Multi-lingual Authority

Over at hangingtogether.org Karen notes that the CPSO at Library of Congress have announced that:

The major authority record exchange partners (British Library, Library of Congress, National Library of Medicine, and OCLC, Inc., in consultation with Library and Archives Canada) have agreed to a basic outline that will allow for the addition of references with non-Latin characters to name authority records that make up the LC/NACO Authority File.

This is a great step, the LC/NACO authority files form a rich web of data that can be used to improve many things, including search as Karen mentions.

The only question is… why has it taken so long to accept non-latin characters in library land?

Technorati Tags: ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>